English proverbs
| English | Polish | |
|---|---|---|
| The early bird catches the worm. | Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje. | |
| A bird in the hand is worth two in the bush | Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. | |
| Curiosity killed the cat | Ciekawość jest pierwszym stopniem do piekła | |
| Don't count your chickens before they hatch | Nie dziel skóry na niedźwiedziu. | |
| The grass is always greener on the other side of the fence | Wszędzie jest dobrze gdzie nas nie ma | |
| It's no use crying over spilled milk | Nie ma sensu płakać na rozlanym mlekiem | |
| Money doesn't grow on trees | Pieniądze nie rosną na drzewach | |
| Necessity is the mother of invention. | Potrzeba jest matką wynalazku. | |
| Opposites attract. | Przeciwieństwa się przyciągają. | |
| Silence is golden. | Milczenie jest złotem. | |
| A stitch in time saves nine | Zaradź kłopotom póki są jeszcze małe. | |
| There's no place like home. | Nie ma jak w domu. | |
| Time flies. | Czas leci. | |
| Too many cooks spoil the broth. | Gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść. | |
| You can lead a horse to water, but you can't make it drink. | Nie możesz zmusić nikogo do niczego. | |
| You can't judge a book by its cover. | Nie oceniaj po pozorach. | |
| A journey of a thousand miles starts with a single step. | Zawsze trzeba zrobić ten pierwszy krok. | |
| A bad workman (always) blames his tools. | Złej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy. | |
| A friend in need is a friend indeed. | Przyjaciół poznaje się w biedzie. | |
| A jack of all trades is master of none. | Ciekawość jest pierwszym stopniem do piekła | |
| A penny saved is a penny earned. | Grosz zaoszczędzony jest groszem zarobionym. | |
| Actions speak louder than words. | Czyny przemawiają głośniej niż słowa. | |
| All good things come to an end. | Wszystko co dobre szybko się kończy. | |
| All's fair in love and war. | W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone. | |
| All's well that ends well. | Wszystko dobre, co się dobrze kończy. | |
| An eye for an eye and a tooth for a tooth. | Oko za oko, ząb za ząb. | |
| Better late than never. | Lepiej późno niż wcale. | |
| Blood is thicker than water. | Koszula bliższa ciału. | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. | |
| Don't put all your eggs in one basket. | Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę. | |
| First come, first served. | Kto pierwszy, ten lepszy. | |
| Forbidden fruit is sweetest. | Zakazany owoc smakuje najlepiej. | |
| Half a loaf is better than none. | Lepszy rydz niż nic. | |
| He has met his match. | Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień. | |
| Make hay while the sun shines. | Kuj żelazo póki gorące. | |
| Nothing venture, nothing gain. | Nie ma zysku bez ryzyka. | |
| When in Rome do as the Romans do. | Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one. | |
E-learning
Platforma edukacyjna on-line
e-learning
Język angielski - nauka z wykorzystaniem nowoczesnej platformy e-learningowej Moodle.
E-learning jest doskonałym uzupełnieniem nauki tradycyjnymi metodami. Język angielski na platformie Moodle to: quizy, testy, filmy, chat rooms, słowniki, fora.
Distant learning »
Nauka w dowolnym miejscu
distant learning
Język angielski w formie Distant Learning to propozycja dla osób, które dużą podróżują.
Distant Learning wykorzystuje komunikatory internetowe, umożliwiające prowadzenie zajęć w postaci prezentacji multimedialnej przy aktywnym udziale osoby uczącej się.
The idiom of the day »
an old flame
meaning:
somebody you were once in love with
Yesterday I come across an old flame of mine. I was head over heels in love with her.
The phrase of the day »