Odwaga i strach

Translation: Polish - English English - Polish
Test: Polish - English English - Polish
  • Rzeczowniki
  • alarm; anxiety
  • apprehension
  • bravery
  • claustrophobia
  • courage
  • daredevil; bravado
  • dread
  • fear of heights
  • moral courage
  • personal courage
  • phobia
  • .
  • Przymiotniki
  • alarmed
  • alarming
  • blood-curdling
  • bold; daring
  • brave
  • courageous
  • daring
  • dreadful; terrible
  • fearful
  • fearless
  • foolhardy
  • frightened to death
  • gutless; spineless
  • gutsy
  • hair-raising
  • heroic
  • in a panic
  • in fear
  • in trepidation
  • panic-stricken
  • ready for anything
  • reckless
  • scared stiff
  • shocking
  • shy
  • spunky
  • terryfying
  • timid; fearful
  • unprecedented courage
  • valiant
  • yellow-bellied; lily-livered
  • .
  • Czasowniki
  • courage of one's convictions
  • coward
  • cowardliness
  • fear
  • fright
  • panic
  • panicmonger; scaremonger
  • stage-fright straight to sb's face
  • terror
  • to alarm
  • to be afraid of sth
  • to be frightened of sth
  • to be paralyzed with fear
  • to be petrified
  • to be scared of sth
  • to be terrified of sth
  • to chatter (teeth)
  • to dare
  • to dread
  • to face danger
  • to fear for sth
  • to find sth frightening
  • to frighten
  • to get a fright
  • to give sb a fright
  • to have guts
  • to hold fast
  • to lack courage
  • to make one's flesh creep
  • to panic
  • to pluck up courage
  • to pull oneself together
  • to scare
  • to shake
  • to shock
  • to speak
  • to startle
  • to take fright
  • to take heart
  • to terrify
  • to terrorize
  • to tremble
  • to turn pale
  • .
  • Wyrażenia
  • as timid as a mouse
  • Dutch courage
  • hair stands on end
  • he doesn't scare easily
  • He turned as white as a ghost
  • He turned as white as a sheet
  • he was shaking like a leaf
  • He's got bails (slang)
  • He's got guts
  • He's got nerve (slang)
  • my hair stood on end
  • the colour drained from his face
  • to be panicky
  • to excel in courage
  • to face the music
  • to get cold feet
  • to give sb a tum
  • to have butterflies in one's stomach
  • to have cold feet
  • to have one's heart in one's mouth
  • to have the wind up (one's sails)
  • to make one's blood run cold
  • to make one's flesh creep
  • to make sb jump
  • to scare sb out of his wits / mind
  • to take a bull by the horns
  • to tremble in one's shoes
  • to weather the storm
  • without batting an eyelid
  • Polskie znaczenie
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • .
  • powrót do początku
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • .
  • powrót do początku
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • .
  • powrót do początku
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • ? ? ?
  • powrót do początku