Przysłowia w języku angielskim

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

F (32)

Familiarity breeds contempt
Przyzwyczajenie rodzi lekceważenie.
Fine feathers make fine birds
jak cię widzą, tak cię piszą
Fine words butter no parsnips
obiecanki cacanki
First come, first served
Kto pierwszy, ten lepszy
fool and his money soon parted
głupiec szybko rozstaje się ze swoimi pieniędzmi
forbidden fruit is the sweetest
owoc zakazany jest najsłodszy
forewarned is forearmed
przezorny zawsze ubezpieczony
Fresh pork and new wine kill a man before his time
Świeża wieprzowina i młode wino zabijają człowieka przed jego czasem
fretting cares make grey hairs
troski przysparzają siwych włosów
Friend to all is a friend to none
Przyjaciel wszystkich jest niczyim przyjacielem.
Faith will move mountains
Wiara przenosi góry.
Fortune is fickle
Fortuna kołem się toczy.
Fact is stranger than fiction.

Facts are stubborn things.

Faint heart never won fair lady.

Fair and softly goes far in a day.

Fair play`s a jewel.

Faith will move mountains.

Far-fetched and dear-bought is good for ladies.

Fear the Greeks bearing gifts.

Feed a cold and starve a fever.

Fields have eyes and woods have ears.

Fight fire with fire.

Finders keepers, losers weepers.

Fingers were made before forks.

Fire is a good servant but a bad master.

First catch your hare.

First impressions are the most lasting.

First things first.

Fish and guests stink after three days.

Fools ask questions that wise men cannot answer.

Fools build houses and wise men live in them.

Fools rush in where angels fear to tread.

Fortune favours fools.
Głupi zawsze ma szczęście.
Fortune favours the brave.
Los sprzyja odważnym.
Four eyes see more than two.
Co dwie pary oczu to nie jedna.
From clogs to clogs is only three generations.

From the sublime to the ridiculous is only one step.

From the sweetest wine, the tartest vinegar.

Full cup, steady hand.
Pełna filiżanka, stabilna ręka.