Przysłowia w języku polskim
N (34)
nie kijem go to pałką
there's more than one way to skin a catnie mieć oleju w głowie
not to have the sense one was born withniech cię o to głowa nie boli
that's not your problemnadstawiać głowę
don't worry about it
to risk one's neckniech mnie/cię kule biją!
well, I'll be damned/hanged/blowed!nie święci garnki lepią
stone me (BrE)
stone the crows!
you can learn anything with a bit of practicena złodzieju czapka gore
a guily person never behaves naturallynie samą pracą żyje człowiek
All work and no play makes Jack a dull boyna upór nie ma lekarstwa
(there are) none so deaf as those who will not hearnic w przyrodzie nie ginie
things don't just disappearnie dla psa kiełbasa
it's too good for you / him / themni pies, ni wydra (coś na kształt świdra)
neither fish nor fowl (nor good red herring)nie mów hop, póki nie przeskoczysz
betwixt and between
don't count your chickens before they're hatchednie chwal dnia przed zachodem słońca
don't cross a bridge until you come to it
don't speak/crow too soonnie poznała babka swojej wnuczki w tańcu
don't count your chickens (before they are hatched / before they hatch)
fancy that!niech cię/go/to licho weźmie
(God) damn you!/him!/it!nawarzyć sobie piwa
to land oneself in it / in a fine messna dwoje babka wróżyła
it's up in the airnie od razu Rzym zbudowano
your guess is as good as mine
Rome was not built in a daynie wie lewica co czyni prawica
the left hand doesn't know what the right hand is doingnie wywołuj wilka z lasu
let sleeping dogs lienie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
don't trouble trouble until trouble troubles you
every cloud has a silver liningnie taki diabeł straszny (jak go malują)
the devil's not so black as he is paintedniedaleko pada jabłko od jabłoni
like father, like sonnie śmiej się dziadku z czyjegoś wypadku dziadek się śmiał i tak samo miał
like mother, like daughter
you'll be laughing out the other side of your mouth / face when the same thing happens to younie dziel skóry na niedźwiedziu
don't count your chickens before they hatchnie wszystko złoto co się świeci
all that glitters is not goldnieszczęścia chodzą parami
it never rains but it poursnie ma dymu bez ognia
misery loves company
there's no smoke without firenadepnąć komuś na odcisk
where there's smoke, there's fire
tread / step on sb's toes / cornsnadstawiać drugi policzek
turn the other cheeknawet nie mrugnąć okiem
not to bat an eyelid / never to bat an eyelidnie kiwnąć małym palcem
not lift / raise / stir a little fingernie mieć równego sobie
have no equal
© 2013 Focus English School, Polityka Cookies