|all along / right down the line
||na całej linii, pod każdym względem
||Chris needs our support. You can tell him that we are with him all along the line.
|be next in line for something
||następny w kolejce do ...
||Who's next in line for promotion in your company?
|be in one's line
||I'm sorry, but rap music isn't exactly in my line.
|be off / on line
||nie działać / działać
||Attention! Printer not on line!
|be / get / step out of line
||wystawać z szeregu, wyłamać się
||Chris, you are way out of line! I think you owe me an apology.
|the bottom line
||kwestia zasadnicza, konkluzja, końcowy wynik
||Could you please give me the bottom line? How much did we lose on the deal?
|bring someone / something into line
||przywołać kogoś do porządku
||At first she didn't agree with me, but fortunately I managed to bring her into line.
|choose / follow / take the line of least resistance
||wybrać / iść po linii najmniejszego oporu
||After the scandal, he took the line of least resistance and left the company.
|come / fall into line with someone / something
||zgodzić się z kimś / czyms
||I'm sure he will fall into line with us when he finds out the details.
|drop someone a line
||napisaś kilka słów
||Drop me a line when you arrive in Leeds.
|get a line on someone / something
||Could you get a line on his whereabouts? I've a message for him but I can't reach him.
|in the line of fire
||na linii ognia
||He was right in the line of fire when his wife and mother-in-law had an argument.
|somewhere along the line
||gdzieś po drodze
||The negotiations are very tough. There's always a hitch somewhere along the line.
|take a firm / hard / strong line with someone on something
||zająć wobec kogoś twarde stanowisko
||The performance of the department is not good. I think the management will take a firm line with the staff in future.
|read between the lines
||czytać między wierszami
||He didn't tell me directly, but reading between the lines I think he is going to move to Island.